Roun chanté Kasékò

oubyen

Grajé

 

Flèr rouj

En Guyane il existe un dolo, un proverbe local, qui dit : " La krik plen, pativyé nòrdé " (La crique, ou la rivière étant pleine, l’eau inonde les palétuviers) autrement dit: l’abondance de richesses profite à l’entourage.Certains groupes chantent ce chant traditionnel sur le rythme du Kasékò alors que d’autres sur le rythme du Grajé.

Krik bouché, pativyé inondé

 

Réfren :

Krik bouché, pativyé inondé
Manman lanmè baré ou Manman lanmè monté
Koté pou mo pasé

Séparation

Mo sa bwa Wapa
Wi mo sa Tchò-dèrò
Mo sa bwa Débenn o
Anyen pa ka jité mo

Krik bouché, pativyé inondé
Manman lanmè baré

Endiké mo
Mo manman endiké
Papa endiké mo
Koté pou mo pasé

Krik bouché, pativyé inondé
Manman lanmè baré

Mo sa Wakapou
Mo sa Pativyé rouj
Mo sa bwa Grignon o
Anyen pa ka tchwé mo

Krik bouché, pativyé inondé
Manman lanmè baré

Endiké mo
Mo manman endiké mo
Fanmi endiké mo
Koté pou mo pasé

Krik bouché, pativyé inondé
Manman lanmè baré

Mo rélé mo manman
Mo rélé mo fanmi
Mo rélé mo vwazin o
Koté pou mo pasé

Krik bouché, pativyé inondé
Manman lanmè baré

Mo manman rayi mo
Mo pitit pa pouvé
Mo pitit ka rélé o
Annou alé Yakoubo

Krik bouché, pativyé inondé
Manman lanmè baré

Pativyé inondé
Lamaré ka lévé
Lanmè-a ka monté o
Koté pou mo pasé

Krik bouché, pativyé inondé
Manman lanmè baré

 

Barfleur

© 2010-2021 Kaseko.fr | Contact Webmaster